top of page

Māori District Council Franks

The Māori District Council Franks

1902 - 1905

This article is adapted from the Allan P. Berry article Originally published in NZSC, Vol. 85, No. 4, December 2005.  More items have surfaced since this article was published and the numbers known have been updated to reflect that.  There will be many more out there somewhere, but they are most definitely one of the rarest of NZ philatelic items.  If you have some and you would like to part with them, the Collection' would welcome the opportunity to purchase these as we undertake a study of them to continuously learn more.

From January 1902 until December 31, 1906—right before “Official” postage stamps came out—the various Māori District Councils were allowed to use a special frank on letters and postcards to show that postage had been covered for “official business.” One example of this frank (or seal) is shown in Figure 1 below.

img20250204_20012628.jpg

Cover front showing a Matatua District frank cancelled at Ruatoki in October 04, and signed by the Chairman T. Kamana.  The cover is also annotated Captain Marr, a famous military figure of the day.

Māori Councils: Purpose and Creation  

Māori District Councils in New Zealand were established by the Māori Councils Act, passed on October 18, 1900. This Act was an effort to let Māori oversee aspects of their own affairs: health, welfare, moral well-being, as well as educational and cultural matters. In many respects, their functions were like those of County Councils—so they handled issues like preventing drunkenness and registering dogs—but they didn’t deal with roads or land transactions (there were separate Maori groups for those).


The original Māori 19 Council districts were gazetted on 7 January 1901.  They were (listed roughly from North to South):

 

  • Mangonui;

  • Hokianga;

  • Tokerau (renamed Pēwhairangi in 1904);

  • Whangarei;

  • Wairoa;

  • Ngāti-Whātua;

  • Te Arawa;

  • Matātua;

  • Horouta;

  • Tākitimu;

  • Kahungunu;

  • Maniapoto;

  • Tongariro;

  • Taranaki;

  • Whanganui;

  • Kurahaupō;

  • Tamatea;

  • Rongokako; and

  • Raukawa

 

Two more added on 20 February 1902.  They were:

  • Wharekauri (Chatham Island) and

  • Tauranga.

 

Finally three more were added 7 August 1902.  They were:

  • Arapawa (Nelson and Marlborough)

  • Maahunui (Canterbury and Westland), and

  • Āraiteuru (Otago, Southland and Stewart Island).

The Waikato did not take up the invitation to form a Council as there were still suspicions and bad feelings from the Waikato War.

Under Clause 12 of the Māori Councils Act, each Council had to have a seal, approved by the Native Minister, for authenticating documents—and that seal is exactly what was used as a postal frank.

North Island Maori Council Districts.jpg

Early Philatelic Mentions of the Franks

Under Clause 12 of the Māori Councils Act, each Council had to have a seal, approved by the Native Minister, for authenticating documents—and that seal is exactly what was used as a postal frank.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The earliest philatelic reference I’ve found to these Māori District Council franks is by Jack Richards in the Jayrich Bulletin (Number 17, April 1954, page 83). I’ll quote his piece in full:

“The New Zealand postal system provided for the use of ‘Frank’ stamps, which were to be used mostly on ‘Official’ mail.

Thus in the beginning one finds mail franked by the Colonial Secretary, and various other officials; the frank used being a red manuscript with the official designation and signature of the officer concerned. As time went on the list of persons authorised to use ‘franks’ grew so much that the Government decided to reduce the right of franking to persons actually requiring such a right by the virtue of the work done by them, rather than by the fact that they were employed on official business. The subsequent official use of automatic franking machines also tended to do away with a number of franks by the fact that the franking was done by a Government Department, and not by a number of officials employed in such Department.

Many of the franks used were printed on official paper (usually envelopes), and are often found in collections of old used stamps.  

 

Where a special frank stamp was used it was always necessary (except in the printed envelope type) for the holder of the frank to write his signature across the frank on the envelope. One of the unusual types of frank used is the type supplied to the members of the Māori Councils.

The frank used by the Matatua District Māori Council was in use as late as August September 03* and the Māori Member’s signature which appears with each frank … Special envelopes were used. The following Maori inscription appeared at the top right hand corner of the envelope:


HIIRI O TE KAUNIHERA MA TE TIAMANA E WHAKIPIRI

The frank stamp was impressed in blue over the printed Maori inscription, and the postmark appearing on top of the frank was the one used at Ruatoki. The Arapawa District Maori Council used a frank stamp similar to the one used at Matatua.”

There were a couple of areas that needed redress; 1. researcher Robin Startup has noted that automatic franking machines didn’t come into general use within the Public Service until the early 1950s, once the conditions for using them were relaxed.  Secondly the below example frank is dated 9 Jul 1905 showing that there use was two years later than first thought.  These dates will continue to be updated as new pieces are found and we continue to learn more.​​

Figure 1: Māori District Councils in the North Island

Clause 12.png
img20250204_20050226.jpg

Official Authorisation

The Chairmen of these Māori District Councils received permission to frank mail on January 22, 1902, announced in the Post and Telegraph Official Circular of February 1, 1902.

 

The official notice states that “On Māori Council Business Only” must appear on the item, plus “Hiiri o to Kaunihera. Ma te Tiamana e Whakapiri,” in the top right corner, along with the Māori Council seal. The letters also had to be signed (franked) by a Māori Council Chairman. Interestingly, the department listed for this authorisation was the Justice Department.

The Post and Telegraph Official Circular of January 10, 1907, states that all franking privileges ended on December 31, 1906, except for the Governor, Supreme Court Justices, the Premier’s Office, Ministers of the Crown, and Postmasters on official business. This would have included Māori Council Chairmen, so their franks could only have been used for just under five years.

img20250204_20102978.jpg

An unstamped Frank from the Te Arawa District Council showing a beautifully written signature for the Chairman Raureti Paerau.

Frank list 2_Page_1_edited.jpg

Known Copies

 

This is being researched and will be updated with a few weeks.  Needles to say there are very few known examples - the current count is 43 and these are shown in the list below.  Franks from 10 of the Maori District Councils have yet to be seen.  It is expected over time that more Frank's will be discovered and hopefully from some of the Councils yet to be represented.

 

Frank list 2_Page_2_edited.jpg
Frank list 2_Page_3_edited.jpg

Multiple Post Office Cancels

Because the Chairman might travel around his district carrying the Council Seal, a single frank can appear with postmarks from different post offices. For instance, we see Hokianga District Council franks canceled at Rawene, Whirinaki, and Motukarara. Kurahaupo is canceled at both Awahuri and Feilding, and Āraiteuru at Seacliff and Karitane.

Jack Richards’ article also suggested that most existing Māori Council franks are just cut-outs (fragments of envelopes) because collectors back then might have discarded the rest of the cover. He showed the Matatua Maori Council frank with a whare design and the words “PIRE KIORE” on the lintel.

img20250204_20074988.jpg

An unstamped Frank from the Araiteuru District Council showing a very clear 'PIRE KIORE'

What Does “PIRE KIORE” Mean?

The Postage Stamps of New Zealand, Volume III (pages 460-461) discusses “PIRE KIORE.” “Pire” is a Māori version of “bill,” and “kiore” is the Māori word for a native rat. Some think it might be a mistake for “kore,” meaning “no,” “cancel,” or “free,” which would make “pire kore” mean “free bill”—perfect for a frank. But an officer in the Department of Māori Affairs notes that “kiore” features in many Māori sub-tribe titles, suggesting it could have been a slogan or motto.

J.W. Brodie, writing in The New Zealand Stamp Collector, Volume 55 (June 1975, pages 77-78), described a postcard with Māori people standing in front of a whare labeled “PIREKIORE” above the door, possibly inspiring the seal’s design. D.R. Simmons proposes that “PIRE KIORE” might be a sarcastic reference to a “rat’s bill” (or “bad bill”) after an 1880s Māori Health Act failed to pass, angering many Māori who championed it.  Another idea is that “PIRE KIORE” was used instead of “PIRE KORE” to poke fun at the government’s paternalistic legislation, approved by Native Minister James Carroll (who was part Ngati Kahungunu).

The Philatelist and Robson Lowe Auctions

In The Philatelist (August 1967, by Robson Lowe), the franks get another mention—probably because Robson Lowe later offered some examples in Postal History Auctions (Sales 2923, 2924, 2925) on September 26, 1967. The Philatelist again mentioned them in May 1980 (page 227), saying:

“Specially printed postcards headed ‘On Maori Council Business Only’ were printed for notifying Council members of forthcoming meetings. It has been stated that 4,000 such cards were printed and a number of special envelopes also. It is believed that only one postcard and the front of four envelopes have survived, while only 38 examples of the cut out postal seals still exist. These items must be the rarest of all Official postal stationery pieces. The seals are known only struck in blue and cut-outs should show a part of the printed envelope or card, otherwise they are suspect.”

In The Mail Coach (Volume 20, No. 6, August 1984, page 253), Colin Capill quotes a Secretary of the Department of Māori Affairs saying “HIIRI O TE KAUNIHERA” is “seal of the council,” and “MA TE TIAMANA E WHAKIPIRI” means “with the Chairman’s approval,” though strictly they’re more like “Māorised English.”   D.S. Simmons insists they aren’t actually Maori, translating the second line as “Put on by the Chairman.”

'The Collection' of Maori District Council Franks

 

The Members of the Maori District Councils

Te Arawa member photo.jpg

30 April 1901. Te Arawa Maori council, in front of Tama-Te-Kapua's house, Rotorua.

 

Back row.- Hikurangi, Te Whetu, Tieri Te Tikao, Mohowi Hapi (Secretary), Hemi te Uara Rangihoro, Te Kokiri Hemi.

 

Front row.- Henare Werahika, Mataha Enoka, Capt. Gilbert Mair (official member), Raureti Paerau (chairman), Keepa Te Rangipuawhe (advisory councillor), Wharetukaki Rotohiko, Te Morehue Te Kirikau, Kiri Tapihana.

 

Credit: Sir George Grey Special Collections, Auckland Libraries, AWNS-19010524-9-3

Mahanui councillors.jpg

Members of the Maahunui Māori Council, Kaiapoi, are shown here at the beginning of the 20th century. This council, like others around the country, was set up under legislation that empowered councils similar to traditional rūnanga.

 

Back row: Teone P. Koruarua (Taumutu), Hoani T. Pere (Little River), J. H. W. Uru (Poutini, secretary), Apera P. Ruru (Port Levy), Teone Watene (Rāpaki).

 

Front row: Tame E. Kiri (Kaiapoi), Henare Kahi (Temuka), Taituha Hape (Kaiapoi, chair), Teone Tikao Wira (Temuka), Tiemi Taare Rikiti (Waihoa).

Takatimu Councillors.jpg

The inaugural meeting of the Tākitimu Māori Council, in 1902, was held at Te Poho-o-Rāwiri meeting house, Gisborne, in 1902. The council was a government-sponsored form of the traditional rūnanga (tribal council).

 

Seated: Mr Brooking, Otene Pitau.

 

Front row standing: Takina (Kaiti), Charles Ferris (Gisborne), Hetekia Te Kane Pere (Gisborne), Paratene Tatae (Manutūkē), Hemi Tutapu, Matenga Taihuka Te Kooti (far right).

 

Back row: Hapi Hinaki (Whāngārā), Paora Kohu (Muriwai), Pewhairangi (Tokomaru Bay), Rangi (Tolaga Bay), Arani Kunaiti (Te Rēinga).

MC0.jpg
MC1.jpg
MC2.jpg
MC4.jpg
MC5.jpg
MC6.jpg
bottom of page